تحلیل تاریخی و روش شناختی آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبان ها
Authors
abstract
آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبان ها در دورهٔ اخیر از هم گرایی با جریان کلی آموزش زبان و مآلاً تحولات و دستاوردهای آن بازمانده است. این عدم همگرایی که دارای ریشه های سیاسی، اقتصادی، فرهنگی و زبانی (خصوصاً الفبایی) و نیز برخاسته از انگاره های ادیبانه و زبان شناسانه در مورد آموزش زبان فارسی است، آموزش این زبان را از همگامی با روند پرشتاب آموزش زبان محروم کرده است. این امر از سه منظر قابل بررسی است: (الف) پیدایش و روند آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبان ها در دهه های اخیر در چارچوب زمینهٔ تاریخی آموزش زبان به طور عام در چهار دوره. (ب) الگوهای طرح درس و تبلور آن در درسنامه های آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبان ها. (ج) فنون تدریس و فعالیت های درسی در درسنامه های آموزش فارسی به غیر فارسی زبان ها. براساس رویکرد و معیارهای دوره های روش گرا و دورهٔ پساروش گرا و نیز انواع طرح درس می توان به بررسی متون و نیز فعالیت درسی و فنون تدریس آن ها در کتاب های آموزش فارسی پرداخت. نتیجهٔ این بررسی نشان می دهد رویکردی واحد بر انتخاب فعالیت ها حاکم نیست، فعالیت ها فاقد تنوع بایسته برای یادگیری زبان است، و دستاوردهای اخیر در زمینهٔ فرآیند یادگیری در آن ها لحاظ نشده است.
similar resources
تحلیل تاریخی و روششناختی آموزش زبان فارسی به غیر فارسیزبانها
آموزش زبان فارسی به غیر فارسیزبانها در دورهٔ اخیر از همگرایی با جریان کلی آموزش زبان و مآلاً تحولات و دستاوردهای آن بازمانده است. این عدم همگرایی که دارای ریشههای سیاسی، اقتصادی، فرهنگی و زبانی (خصوصاً الفبایی) و نیز برخاسته از انگارههای ادیبانه و زبانشناسانه در مورد آموزش زبان فارسی است، آموزش این زبان را از همگامی با روند پرشتاب آموزش زبان محروم کرده است. این امر از سه منظر قابل بررسی است:...
full textتحلیل محتوای متون درسی زبان فارسی (آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان) از نظر تناسب آنها با سن زبان آموزان
پژوهش حاضر مطالعهای میدانی است که به بررسی و تحلیل محتوایی متون کتابهای زبانفارسی (آموزش زبانفارسی به غیرفارسیزبانان) از نظر تناسب آنها با سن زبانآموزان پرداختهاست، نمونهای تحقیق حاضر را تعداد 50 زبانآموز آموزش زبانفارسی تشکیل میدهند که با استفاده از پرسشنامهای محقق ساخته دادههای تحقیق جمعآوری شدهاند. در این پژوهش این پرسشهای مطرح میگردد که تا چه اندازه انتخاب متون درک مطلب ک...
full textتأثیر فرهنگ ایرانی در آموزش زبان فارسی به غیر فارسیزبانان
با توجه به رابطۀ تنگاتنگ زبان و سنتهای فرهنگی، از قرن نوزدهم علاوه بر آموزش زبان بر آموزش فرهنگ نیز تأکید شد. با این حال، کمبود تحقیقات درخصوص تأثیرات فرهنگ ایرانی در آموزش زبان فارسی به غیر فارسیزبانان کاملاً مشهود است. روش کار در اینجا با تهیة پرسشنامه همراه با کنترل روایی صوری و محتوایی آن بوده است. پیکرة مورد بررسی پنجاه فارسیزبان را در سنین و سطوح تحصیلی متفاوت دربر میگیرد که ممکن ا...
full textبررسی مقابلهای کلمات اندازه گیری زبان فارسی با زبان کردی (گویش سورانی و کردی کلهری) با رویکرد آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان
اهمیت و جایگاه زبانشناسی مقابلهای در بررسی تفاوتها و شباهتها میان دو یا بیشتر از دو زبان، بهویژه مقایسۀ زبان فارسی با زبانهای دیگر، نیازمند برنامهریزی و انجام تحقیقات بیشتری است. امروزه، در این زمینه، کارهای زیادی در حوزههای مختلفِ: دستور، آواشناسی، گفتمان، واژگان و حتی بررسی مقابلهای دو متن از دو زبان، به انجام رسیدهاست. درپژوهش حاضر که در زمینۀ واژگان است سعی شده اسمهای اندازهگیر...
full textآموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان بر پایهی رویکرد داستانگویی با تکیه بر داستانهای مثنوی
با تحوّل آموزش زبان دوم از آغاز قرن نوزدهم رویکردها و روشهایی همچون روش دستور-ترجمه، روش شنیداری-گفتاری و روش مستقیم در این زمینه به کار گرفته شدهاند؛ با طرح نظریهی آموزش زبان ارتباطی نیز رویکردهای محتوامحور متعدّدی شکل گرفت. آموزش مبتنی بر داستان یکی از رویکردهای مهم آموزش زبان دوم است که در مقالهی حاضر معرّفی گردیده و نشان داده میشود که برای آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان به عنوان روی...
full textMy Resources
Save resource for easier access later
Journal title:
متن پژوهی ادبیجلد ۱۳، شماره ۴۵، صفحات ۶۵-۸۵
Hosted on Doprax cloud platform doprax.com
copyright © 2015-2023